For Tagore Rabikare agnishatdal 4

Well, ever since reading in an article how English is slowly replacing vernacular languages I decided to try the two I know, Bengali and Hindi, Now, I don’t have a software that wont meddle with my computer and allow me to write in Hindi or Bengali so I tried another style, simply writing and taking photographs, that will perfectly fit with my style of poems mingled with paintings, so this is the first book of that style, at first Bengali poem, then English poem capturing its inner meaning. I have not used translation, so that those who are Bengali will be able to enjoy all 70 poems.

The first one is being published right now, today is Tagore’s birthday as per English calendar, 7th May 1861, we Bengalis celebrate his birthday on 25th Boisakh, that will fall, as usual on 9th May, by then the book will be out and I will share the links.

Its name is “For Tagore- Rabikare Agnishatdal”
https://www.amazon.com/dp/b00x9ledku

4 english

4 IMG_0025

170×170 day 30 30.5.15

THINK THE AUTHOR DESERVES TO CONTINUE, LITTLE ENCOURAGEMENT? INSPIRE HER!
CHECKOUT MY BOOKS-

butterflies from life’s garden a collection of poems

http://www.createspace.com/5436716
http://www.amazon.com/dp/b00w6tgly2
https://www.amazon.com/author/sharmishthabasu

170x170

In an abandoned hut, inside the wood
travelers dare not to trespass, for there lived
a vile woman, evil than devil they say.
She had a mask of a very pretty angel, that she wore,
hiding her rotting flesh and decaying soul,
she conned every creature that came close to her,
beast or men all alike.
To equals she feigned to be friend, to older the daughter,
to younger the mother, but all headed for the same fate.
She sucked them dry like a spider that lures gullible
or careless creatures in web, and once in the web,
there is no going out, they dangle there, while she takes
her time, one by one she sucks them dry, not a single one
slips by! The travelers say that her evil stayed behind,
so did the sigh of the innocents she slaughtered pretending
to be their savior, friend, mentor, nurturer.
That foulest of betrayal became darkness itself and lives there,
They say if one stays there he sure will be cursed!

Butterflies from life’s garden 5

http://www.createspace.com/5436716
http://www.amazon.com/dp/b00w6tgly2

ISBN-13:
978-1511743068

ISBN-10:
1511743069

1

———————
poem 5
———————

1.2

What is this invisible bon that ties
Two strangers together from miles apart
Who never met each other, may never will
What builds this immense faith and affection?

All they long is for each other’s touch
Through mails, smses or rare phone-calls
Yet their hearts are bonded together
They smile, quarrel, cry for this bond.

It says a beautiful truth
When love speaks
Vision, body, mind vanish
Only two hearts and soul remain.

It also says all we look for is love
When that is offered everything is forgotten
We always trust the giver of love
This trust remains unless it’s shattered.

25.05.09, Garia, Kolkata

170×170 day 29 29.5.15

THINK THE AUTHOR DESERVES TO CONTINUE, LITTLE ENCOURAGEMENT? INSPIRE HER!
CHECKOUT MY BOOKS-

moments from the journey a collection of poems

http://www.createspace.com/5435178
http://www.amazon.com/dp/B00W5VIDHE
https://www.amazon.com/author/sharmishthabasu

170x170

Every evening they come, right from eastern sky, full of promise
the sun gets dimmed, wind starts blowing, a little colder than noon.
One hopes against hope it will rain, it will rain today!
Sometimes they disappear within an hour, sometimes they linger.
Like the carrot hanging in front of a horse to lure it to trot forth!
To give it the false hope that it will soon be in its mouth,
tasty, juicy, sweet carrot will be its delight!
Sometimes the man pities the beast and gives it to it,
and sometimes like a wicked kid he just lures it.
Skies are playing the same game with us every single day,
the clouds they come dance and wind sings.
We watch the party from down below, sometimes the
cruel lightning joins in, once in a while they drop a few drops!
But that is all they do! They tempt us and then run away,
We sit down here, gaping like the horse, hoping for the
delicious, all satiating rain.

For Tagore Rabikare Agnishatdal 3

Well, ever since reading in an article how English is slowly replacing vernacular languages I decided to try the two I know, Bengali and Hindi, Now, I don’t have a software that wont meddle with my computer and allow me to write in Hindi or Bengali so I tried another style, simply writing and taking photographs, that will perfectly fit with my style of poems mingled with paintings, so this is the first book of that style, at first Bengali poem, then English poem capturing its inner meaning. I have not used translation, so that those who are Bengali will be able to enjoy all 70 poems.

The first one is being published right now, today is Tagore’s birthday as per English calendar, 7th May 1861, we Bengalis celebrate his birthday on 25th Boisakh, that will fall, as usual on 9th May, by then the book will be out and I will share the links.

Its name is “For Tagore- Rabikare Agnishatdal”
https://www.amazon.com/dp/b00x9ledku

3 english

3 IMG_0024

170×170 day 28 28.5.15

FEED THE AUTHOR, LIKE THE WORKS WHY DONT YOU CHECK OUT MY BOOKS AND FEED THE POOR AUTHOR?

the lotus of fire

http://www.createspace.com/5030667
http://www.amazon.com/dp/B00o8m3o5e
https://www.amazon.com/author/sharmishthabasu

170x170

Is not he that man, who you heard preaching the virtues
of love, kindness, forgiveness and all good things?
The man that is baying for the blood of the monster
who ruined his favorite garden?
Where did that preaching mode go? Where did that
deep faith in love, kindness, forgiveness disappeared?
When it came to the hurt, destruction of others,
he was the first one to sing songs of virtues,
how angels forgive, weak hearts have not the power!
How forgiveness is sign of man, without it a heart is stone,
now he is sitting there, frothing from mouth, cursing his heads off,
plotting fifty plots to settle his score!
Just because some monster ruined his flowers, tore them to pieces
and flattened plants to ground!
You can still hear him preaching forgiveness to those whose lives
have been destroyed like his favorite garden, ripped to pieces, crushed
ruined beyond repair. How loudly he preached them!
How opinions change when victims change, when others hurt some
never feel the pain.

For Tagore Rabikare agnishatdal 2

Well, ever since reading in an article how English is slowly replacing vernacular languages I decided to try the two I know, Bengali and Hindi, Now, I don’t have a software that wont meddle with my computer and allow me to write in Hindi or Bengali so I tried another style, simply writing and taking photographs, that will perfectly fit with my style of poems mingled with paintings, so this is the first book of that style, at first Bengali poem, then English poem capturing its inner meaning. I have not used translation, so that those who are Bengali will be able to enjoy all 70 poems.

The first one is being published right now, today is Tagore’s birthday as per English calendar, 7th May 1861, we Bengalis celebrate his birthday on 25th Boisakh, that will fall, as usual on 9th May, by then the book will be out and I will share the links.

Its name is “For Tagore- Rabikare Agnishatdal”
https://www.amazon.com/dp/b00x9ledku

2 english

2 IMG_0022